Ανακοινώθηκαν από την αρμόδια επιτροπή του υπουργείου Πολιτισμού τα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης για το έτος 2003. Τα βραβεία απονέμονται ως ακολούθως:
-Βραβείο Μετάφρασης έργου ελληνικής λογοτεχνίας σε ξένη γλώσσα: Απονέμεται ομόφωνα στον Ingemar Rhedin και στην Gaga Rosic για τη μετάφραση των έργων της Κικής Δημουλά με τίτλο: "Χαίρε ποτέ" και "Ποιήματα" στη σουηδική και σέρβικη γλώσσα αντίστοιχα.
-Βραβείο Μετάφρασης έργου ξένης λογοτεχνίας στην ελληνική γλώσσα: Απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Ανταίο Χρυσοστομίδη για τη μετάφραση του βιβλίου του Αντόνιο Ταμπούκι "Είναι αργά, όλο και πιο αργά".
Πρόεδρος της κριτικής επιτροπής είναι ο Κωνσταντίνος Σβολόπουλος, αντιπρόεδρος ο Τάκης Καγιαλής και μέλη οι Γρηγόρης Ανανιάδης, Μαρία Κακαβούλια, Αρης Μαραγκόπουλος, Αργυρώ Μαντόγλου, Οντέτ Βαρών - Βασάρ, Βίκτωρ Ιβάνοβιτς και Andrea Schellinger.
Ανακοινώθηκαν από την αρμόδια επιτροπή του υπουργείου Πολιτισμού τα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης για το έτος 2003.