Ελληνορουμανική ''Ηλέκτρα'' στο Ηρώδειο

18.06.2002
ην "Ηλέκτρα" του Σοφοκλή θα παρουσιάσει το Θέατρο της Ανοιξης, στις 20 και 21 Ιουνίου στο Ηρώδειο, μια παράσταση που ανεβαίνει σε συνεργασία της Πολιτιστικής Ολυμπιάδας με το Ελληνικό Φεστιβάλ. Η τραγωδία ανεβαίνει σε δύο γλώσσες, την ελληνική και τη ρουμανική ενώ τα χορικά και τα τραγούδια θα αποδοθούν στα αρχαία ελληνικά.
&00 Την "Ηλέκτρα" του Σοφοκλή θα παρουσιάσει το Θέατρο της Ανοιξης, στις 20 και 21 Ιουνίου στο Ηρώδειο, μια παράσταση που ανεβαίνει σε συνεργασία της Πολιτιστικής Ολυμπιάδας με το Ελληνικό Φεστιβάλ.
Η τραγωδία ανεβαίνει σε δύο γλώσσες, την ελληνική και τη ρουμανική ενώ τα χορικά και τα τραγούδια θα αποδοθούν στα αρχαία ελληνικά.

"Η "Ηλέκτρα" είναι η τραγωδία του αρχέγονου φόνου, η τραγωδία της εκδίκησης και του θανάτου, μια μαύρη τραγωδία." τόνισε ο σκηνοθέτης Γιάννης Μαργαρίτης, σε συνέντευξη τύπου που δόθηκε τη Δευτέρα 17 Ιουνίου. "Αρχίζει με προτροπή για εκδίκηση και θάνατο και τελειώνει με την πράξη της εκδίκησης συντελεσμένη και το θάνατο να κυριαρχεί. Στην Ηλέκτρα, οι φαινομενικά ζωντανοί είναι νεκροί και οι φαινομενικά νεκροί είναι ζωντανοί. Όλα τα φαινόμενα μεταλλάσσονται στο αντίστροφό τους, ακολουθώντας με μαθηματική ακρίβεια μία πορεία φρίκης από το φως στο σκοτάδι.
Στη συγκεκριμένη παράσταση το βάρος δίνεται στην κατανόηση των ψυχικών συγκρούσεων των τραγικών ηρώων και την έννοια του δικαίου έτσι όπως την αντιλαμβάνεται ο κάθε ήρωας ξεχωριστά. Σ' αυτή την παράσταση δεν υπάρχει κάθαρση. Υπάρχει η απόλυτη και αμετάκλητη αποκοπή του ομφάλιου λώρου που επέρχεται μετά από τον αρχέγονο φόνο, τη μητροκτονία, και οδηγεί στο χάος και τη σιωπή".

Αναφερόμενος στο δίγλωσσο χαρακτήρα της παράστασης ο σκηνοθέτης, σχολίασε: "Πιστεύω πως η δύναμη του μύθου και της ίδιας της εκδοχής του, έτσι όπως τη διαπραγματεύεται ο ίδιος ο ποιητής, έχει τέτοια δύναμη που μπορεί να ξεπερνάει κάθε φραγμό και κάθε εμπόδιο. Πιθανώς, μάλιστα, να μπορεί να ανοίξει ένα διαφορετικό δίαυλο επικοινωνίας ανάμεσα στους ηθοποιούς και, ελπίζω ανάμεσα στη σκηνή και το κοίλο του θεάτρου".

Η Μάγια Μόργκενστερν που θα υποδυθεί την Ηλέκτρα μιλώντας για το ρόλο της τόνισε: "Συγκινήθηκα πάρα πολύ όταν ο Γιάννης Μαργαρίτης μου πρότεινε να συνεργαστούμε. Είναι μια από τις πιο σημαντικές στιγμές της ζωής μου. Η ιδέα της Ηλέκτρας να μιλάει ρουμανικά ενώ οι υπόλοιποι μιλούν ελληνικά, είναι μια πρόκληση και ένα θετικό στίγμα. Κατά τη διάρκεια των παραστάσεων έμαθα πολλά πράγματα και αντιμετώπισα βαθιά φιλοσοφικά ερωτήματα. Η δουλειά ήταν πολύ ενδιαφέρουσα επειδή ήταν γεμάτα παράδοξα".

Οι συντελεστές
Η παράσταση ανεβαίνει σε μετάφραση Κ. Χ. Μύρη ενώ τη ρουμανική μετάφραση έχει επιμεληθεί ο Γκ. Φοτινό. Η μουσική της παράστασης ανήκει στον Αριλντ Αντερσεν, τα σκηνικά και τα κοστούμια είναι της Καρμεντσίτα Μπροσμπόγιου και οι φωτισμοί του Ανδρέα Μπέλλη.

Τους ρόλους ερμηνεύουν:
Ηλέκτρα: Μάγια Μόργκενστερν
Παιδαγωγός: Χρήστος Τσάγκας
Κλυταιμνήστρα: Χρυσάνθη Δούζη
Ορέστης: Μόγκνταν Ζολτ
Χρυσόθεμις: Μαριάνθη Σοντάκη
Αίγισθος: Γιάννης Νταλιάνης
Πυλάδης: Κώστας Ανταλόπουλος
Χορός: Ελένη Αρβανίτη, Σοφία Βούλγαρη, Αμαλία Γκούμα, Δάφνη Δαυίδ, Βίκυ Κουκούτση, Φωτεινή Κρόκου, Ιζαμπέλα - Λουίζα Κυριαζή, Κυριακή Λυμπάκη, Μαριτίνα Νέστωρα